I beg to different?

I beg to different?
I beg to different?
Anonim

: att artigt inte hålla med någon. Du säger att kandidaterna i grunden är desamma, men jag ber att skilja.

Är beg to differ oförskämd?

"I beg to differ" är relativt formell, men inte lika formell som "I respectfully disagree" - denna formalitet förekommer, liksom många formaliteter på engelska, av dygd antingen av det gammalmodiga "be till" eller det parentetiska "respektfullt" som bryter från den normala ordföljden och drar till sig uppmärksamhet.

Varför säger vi att jag ber att skilja mig?

Frasen tillhör den brittiska regionen och används mest i densamma. … Frasen spekuleras i att ha använts av Lords i England och "tiggeriet" var så ytligt som det kunde vara. Det var uppvisning av ödmjukhet där ingen krävdes (eller i vissa fall närvarande).

Är beg to differ informell?

Från Longman Dictionary of Contemporary EnglishI beg to differI beg to different uttryckt formellt brukade säga bestämt att du inte håller med om något som har sagts. Jag måste be om att skilja på denna punkt.

Är det jag ber att skilja mig åt eller satsa?

Det sanna formspråket är 'Jag ber att skilja mig åt' vilket betyder 'jag håller inte med'. Jag ber att skillnaden är, tror jag, en felaktig form av detta. Bara för att du kan hitta något på google gör det inte att det är korrekt - folk gör många misstag.