Originalfrasen är "Quis custodiet ipsos custodes" på latin, vilket bokstavligen översätts till "Vem ska vakta själva vakterna", vars moderna version har blivit "Vem tittar på väktarna?" Frasen är en allmän gest altning av tanken att det kan vara svårt att hålla makthavarna ansvariga.
Vem sa att Quis custodiet ipsos custodes?
Sed quis custodiet ipsos custodes?:Men vem ska vakta själva vakterna? Den här raden från Juvenal fungerar bra med den här bilden av soldater från Hadrianus kolumn i Rom. Den här raden från Juvenal fungerar bra med den här bilden av soldater från Hadrianus kolumn i Rom.
Vem ska vakta vakterna Platon?
Denna fråga, ställd av den romerske poeten Juvenal, bokstavligen översatt, betyder "Vem ska vakta själva vakterna?" Samma fråga funderade den grekiske filosofen Platon på, som drog slutsatsen att vakterna borde bevaka sig själva.
Vad är meningen bakom Watchmen?
“Vaktmän” betyder mest uppenbart “de som håller vakt”, en översättning av “custodes” i “Quis custodiet ipsos custodes?” Den frasen översätts till "Vem tittar på väktarna?", en fråga som ställs i graffiti genom hela boken.
Vem ska vakta själva vakterna Mening?
När den romerske poeten Juvenal skrev raden "Vem ska vakta själva vakterna?" han syftade på äktenskaplig trohet. Gemensamtspråkbruk hänvisar det till frågan om att säkerställa ansvarsskyldighet för de som redan har makten.