Både ON your end och AT your end används när man hänvisar till platsen någon är. ON är vanligare på amerikansk engelska medan AT är vanligare på brittisk engelska.
Är det vid din sida eller på din sida?
"På din sida" skulle vara mer vanligt i detta sammanhang; "vid din sida" är mer bokstavligt och kan tolkas som att du bara står bredvid någon. Hallå. För att visa vad de kan betyda är det nödvändigt att sätta dem i några exempelmeningar. "Min bror är alltid på min sida".
Vad är meningen med på din sida?
(Är allt ok) på din sida?: (Är allt ok) med dig, var du är?
Vad är korrekt på eller på?
“At” används med hänvisning till specifika tider på klockan eller tidpunkter på dagen. "In" syftar vanligtvis på tidsperiod. Och "på" används med datum och namngivna veckodagar. Och "by" används specifikt med en sluttidpunkt och det betyder senast.
Hur går det i slutet?
Det korrekta uttrycket är "Hur går det i slutet?", eller bara "hur går det i slutet?". Det är helt enkelt fråga hur en person mår när personen är borta från talaren - antingen pratar i telefon eller över internet. "I slutet" betyder "där du är".