När du besöker ett främmande land, följ sederna hos dem som bor i det. Det kan också innebära att när du befinner dig i en obekant situation bör du följa ledningen av dem som kan repen.
När i Rom gör du inte som romarna gör?
När du är i Rom, gör som romarna. Detta berömda engelska ordspråk uppmuntrar människor att bete sig som lokalbefolkningen och anpassa sig till lokala seder och vanor när de besöker en plats.
Är When In Rome ett idiom?
Meningen bakom " When in Rome, do as the roms Do "Resenare runt om i världen är förtjusta i att upprepa idiomet "när du är i Rom, gör som romarna gör”, och inte bara när de besöker Rom. Uttrycket är ett enkelt sätt att uttrycka behovet av att anpassa sig till sederna på en ny plats.
När du är i Rom gör som de gör i Rom?
Miguel de Cervantes CitatNär du är i Rom, gör som de gör i Rom.
när du är i Rom, gör som romarna gör hela citatet?
Dess mest välkända återberättelse var i 1777 i 'Intressanta brev från påven Clemens XIV. ' Att yttra: 'Sieston, eller eftermiddagens tupplur i Italien, min käraste och vördade far, skulle inte ha skrämt dig så mycket, om du hade kommit ihåg, att när vi är i Rom, skulle vi göra som romarna gör'.