To kick the bucket är ett engelskt idiom, som anses vara ett eufemistiskt, informellt eller slanguttryck som betyder "att dö".
Vad är meningen med idiom att sparka i skogen?
Idiomet att "sparkka" betyder att dö och används norm alt i mycket informella sammanhang. T.ex.: Gubben sparkade på hinken för några timmar sedan. Den kan också användas när en maskin har gått sönder på ett sådant sätt att den inte kan repareras.
Varifrån kommer ordspråket kick the bucket?
Träramen som användes för att hänga upp djur vid fötterna för slakt kallades en hink. Inte onaturligt var det sannolikt att de skulle kämpa eller få kramp efter döden och därför "sparka i skogen".
Är det oförskämt att säga kick the bucket?
Kick the Bucket Betydelse
Definition: Ett informellt och ibland respektlöst sätt att säga att någon har dött. Detta formspråk används vanligtvis för att prata om kändisar eller tillfälliga bekanta, snarare än nära familj eller vänner. Det skulle vara ganska oförskämt och kavaljerat att säga att din far, till exempel, har sparkat på skopan.
Vad är ett annat ord för kick the bucket?
Alternativa synonymer för "kick the bucket":
die; död; förgås; gå; utgång; gå bort; upphöra; passera; kontanter in sina marker; köpa gården; konk; ge upp spöket; gå och dö; lossna; sätta i halsen; kraxande; snusa det; ändra tillstånd; sväng; dö ut; dö av; dö ner.