och antingen för den delen. Av de två uttalen "(n)eye-ther" och "(n)ee-ther", är båda bra. Cambridge Online Dictionary, till exempel, listar båda uttalen för både brittisk och amerikansk engelska.
Utalas det Neether eller varken?
I vissa fall uttalar folk varken (neether) eller (intether); samma fall med antingen (eter) eller (eter). Men båda stavningarna är korrekta men olika uttal (inom parentes).
Varför uttalar folk inte heller olika?
Tanken är att det är amerikanskt att säga EE, "varken" eller "antingen" med EE som i SHE vokalen, och att säga "varken" eller "antingen" med AI-diftong är det brittiska uttalet. Det finns inte ett brittiskt uttal och ett amerikanskt uttal när det gäller vokalen eller diftongljudet i den betonade stavelsen.
Säger amerikaner heller?
Det finns två vanliga uttal av "antingen": brittiska /ˈaɪðər/ och amerikanska /ˈiːðər/. Om amerikaner är mer eller mindre konsekventa i detta avseende, så verkar britterna fritt använda båda. I själva verket, vad jag kan säga, är "antingen det här eller det" oftare i den första formen, medan "jag antingen" är i den andra.
Hur uttalas rutt?
Route, som på ett sätt eller en kurs som ska tas, uttalas 'root' på icke-amerikansk engelska eftersom det är på franska frånsom det tas. Verbet, att skicka ner på ett visst sätt, är detsamma. Därför skulle datorroutern som dirigerar signaler nedåt särskilda vägar uttalas rooter.