Så, kortfattat betyder "Roger" "r" som står för "mottaget." Ordet "Roger" betyder inget mer. Om man tar det ett steg längre, kanske vissa känner till "Roger" som en del av det fullständiga svaret "Roger Wilco." Översatt till typisk engelska betyder den frasen faktiskt "Mottaget, kommer att följa."
Varför säger vi Roger Wilco?
För att indikera att ett meddelande har hörts och förståtts, det vill säga mottaget-, skulle en serviceperson svara Roger, senare utvidgades till Roger det, med det som hänvisade till meddelandet. I militär slang, frasen Roger wilco förmedlade att mottagaren fick meddelandet och kommer att följa dess order, förkortad till wilco.
Var kom termen Roger Wilco från?
' 'Roger Wilco' var svaret på 'Roger' från den ursprungliga sändaren av radiomeddelandet, vilket betyder 'Jag har mottagit ditt meddelande att du har mottagit mitt meddelande och jag skriver av. Från I Hear America Talking: An Illustrated History of American Words and Phrases av Stuart Berg Flexner (Von Nostrand Reinhold Co., …
Hur svarar du till Roger Wilco?
Om du svarar, med "Roger, wilco", bör det vara acceptabelt eftersom det antyder att du både hört och kommer att följa instruktionen.
Är det så oförskämt att säga Roger?
Ok, låter för avslappnat. Här är något från Urban Dictionary. Roger det: Slang, används vanligtvis i radiosändningar som militärkommunikation som betyder "jag förstår" eller "jag hör dig". Ja.